きょうの予定は?【①出/・・②荷/・・・③収/・・・④作/掃除・麦の続き(土入れ/除草/追肥)・屋根(???)・・・⑤懸案事項/(電柵改修)・・・⑥他/QnS眼科定期健診・・・】

  • ・・・。

きょうの英語::There is a house in New Orleans / they call the Rising Sun / And it’s been the ruin of many a poor girl / and me / oh God, I’m one 

きょうの四小節::‟The house of the rising sun”(Bob dylan 版)のコピー(7)

またBobDylanに歌ってもらった。これが最後の歌詞で出だしもまったく同じである。

下が出だしの方だ。

違いはどうだろうか?出だしの方がチョット音が低い。終わりの方は何か感極まっている。そのぶん少し音程が高い。(?)

きょうの漫画::『額田のおおきみ』(安田靫彦(ゆきひこ))のコピー(5)

 

先に「筆を湿らせ、それをウエスで拭って、前の絵の色を落とした」と言ってしまった。そうなると「どこまで色をおとせるのだろうか?」という疑問がわいてくる。左の絵は筆を使って落とせるところまで落としたもの。右は絵を流水に晒しスポンジで軽く擦ったものだ。でんでん虫がかすかに残っているだけで、何も無くなってしまった。でんでん虫は水彩色鉛筆、それが乗っている雲はアクリル絵の具なのである。だからその部分は落ちない。

あしたからこの無くなってしまった「額田のおおきみ」をマチス的ピカソ的サルキチ的に再生してみたい。絵の具はもちろんアクリルを使う。最後補助的に水彩で「化粧」をかけるのはどうだろうか。

やってみる。